清明黄庭坚(清明黄庭坚诗歌鉴赏)
本文目录一览:
宋黄庭坚清明原文及赏析
佳节清明,桃李笑艳,而野田荒陇之间,却只能见到愁绪生发。雷声震撼,惊醒了冬眠的龙蛇;春雨滋润,使得郊原上的草木变得柔嫩。有人以残羹剩饭自豪,向妻妾炫耀;有的士人却宁愿烧死也不愿屈就公侯。贤者与愚者的命运,千年之后谁又能知晓?最终,我们都将归于蓬蒿之中,一丘黄土。这首诗作于宋徽宗崇宁四年(1105年)清明节。
晋文公为逼他出来,放火烧山,介之推坚持不出,遂被焚死。齐人乞食的故事并不只是在清明,然而清明时节上坟祭奠的人多,所以黄庭坚引譬连类而及之。民间流行的清明插柳的风俗,据说是为介之推招魂。所以这两个典故或多或少,都与清明有关。
这是诗人触景生情之作,通篇运用对比手法,抒发了人生无常的慨叹。首联出句点题:“佳节清明”,似无新意;继而写景,“桃李”春风“野田荒垅”,意象格调迥异,再对举喜“笑”和悲“愁”,意境顿出。突兀的情感,鲜明的对比,读来令人悚然。
《清明》宋代:黄庭坚 清明时节,桃花与李花争艳,笑迎春光。然而,野外坟墓的萧瑟,透露出凄凉与哀愁。春雷震响,龙蛇在土中苏醒;春雨滋润,草木疯长,野草随风摇曳。有人乞求祭品,向妻妾夸耀;有的士人宁愿饿死,不愿屈服于不公的命运。千年已逝,贤者与愚人终归尘土,荒草满目,一切终归虚无。
《清明》宋代:黄庭坚 清明时节,桃花与李花竞相绽放,笑迎春光。然而,野外的坟墓却透露出凄凉和哀愁。春雷震动天地,龙蛇在土中惊醒;春雨滋润大地,草木茂盛,野草随风摇曳。有人乞求祭品,以此向妻妾炫耀;有的士人则宁愿饿死,也不愿屈服于不公的命运。
清明 宋代:黄庭坚 佳节清明桃李笑,野田荒冢只生愁。雷惊天地龙蛇蛰,雨足郊原草木柔。人乞祭余骄妾妇,士甘焚死不公侯。贤愚千载知谁是,满眼蓬蒿共一丘。译文 清明佳节时分,桃红李白,竟相绽放,犹如笑脸。田野上那些长满杂草的坟墓令人感到凄凉。

黄庭坚《清明》诗作赏析
1、赏析:对比手法:诗人通过清明节时桃李欢笑与荒冢生愁的对比,以及自然界万物复苏与人间生死无常的对比,强烈地表达了世事无情的感慨。情感抒发:诗中流露出诗人对人生无常、生死轮回的深刻思考,以及对人世间种种不公的无奈与叹息。寓意深刻:通过齐人乞食与介子推焚死的典故,诗人鞭挞了贪婪与虚伪,颂扬了高洁与坚守。
2、【赏析】此诗是黄庭坚在清明节时所作,寄情于景,全文运用对比手法,抒发了对人生无常的感慨。首联通过清明时节桃李的欢笑与荒野坟墓的凄凉形成鲜明对比,流露出诗人对世事无常的深切叹息。二联笔势一转,描绘了自然界万物的生机勃勃,与后面两联的荒凉景象形成强烈对照。
3、黄庭坚的《清明》是一首运用对比手法,抒发人生无常慨叹的触景生情之作。以下是对该诗的详细赏析: 首联对比: 佳节清明桃李笑,野田荒冢只生愁:诗人以清明节时桃李盛开、欢笑满园的景象与野田荒冢、凄凉生愁的情景形成鲜明对比。
4、《清明》宋代:黄庭坚 清明时节,桃花与李花争艳,笑迎春光。然而,野外坟墓的萧瑟,透露出凄凉与哀愁。春雷震响,龙蛇在土中苏醒;春雨滋润,草木疯长,野草随风摇曳。有人乞求祭品,向妻妾夸耀;有的士人宁愿饿死,不愿屈服于不公的命运。千年已逝,贤者与愚人终归尘土,荒草满目,一切终归虚无。
5、黄庭坚在这首《清明》中,通过描绘清明时节的景象,反映了生命的无常和人生的无常。春天的雨水滋润大地,带来生机,但也使得坟墓旁的野草疯长。这使他想到了介子推的故事,他宁愿隐居山野,也不愿下山为官。千年过去了,无论是贤者还是愚人,都将归于尘土,但他们的生命意义却是不同的。
黄庭坚《清明》翻译及赏析
宋代:黄庭坚 清明时节,桃花与李花争艳,笑迎春光。然而,野外坟墓的萧瑟,透露出凄凉与哀愁。春雷震响,龙蛇在土中苏醒;春雨滋润,草木疯长,野草随风摇曳。有人乞求祭品,向妻妾夸耀;有的士人宁愿饿死,不愿屈服于不公的命运。千年已逝,贤者与愚人终归尘土,荒草满目,一切终归虚无。
翻译:清明时节,春雷阵阵,惊醒冬眠中的龙蛇,万物生机勃勃。春雨绵绵,郊外的原野上草木变得柔软嫩绿。清明佳节,桃李绽放欢笑,但野田荒冢却让人心生哀愁。有些人像齐人一样,为了祭品而乞讨,甚至对妻妾撒谎炫耀;而有些人,如介子推般高洁,甘愿为志向焚死也不屈从于权贵。
翻译 在清明时节,桃花和李花争相绽放,迎接春天的到来。但野外的坟墓却让人感到凄凉和愁绪。春雷震撼着天地,龙蛇在土中惊醒;春雨滋润着大地,草木茂盛,野草随风摇曳。有人乞求祭品,以此向妻妾炫耀;有的士人宁愿饿死,也不愿屈服于不公的命运。
《清明》(黄庭坚)全文翻译注释赏析
黄庭坚由清明的百花盛开想到荒原的逝者,想到人生的价值。他感叹地说,虽然无论智愚高低,最后都是篷蒿一丘,但是人生的意义却大不相同。 这是诗人触景生情之作,通篇运用对比手法,抒发了人生无常的慨叹。首联以清明节时桃李欢笑与荒冢生愁构成对比,流露出对世事无情的叹息。
翻译:清明时节,春雷阵阵,惊醒冬眠中的龙蛇,万物生机勃勃。春雨绵绵,郊外的原野上草木变得柔软嫩绿。清明佳节,桃李绽放欢笑,但野田荒冢却让人心生哀愁。有些人像齐人一样,为了祭品而乞讨,甚至对妻妾撒谎炫耀;而有些人,如介子推般高洁,甘愿为志向焚死也不屈从于权贵。
《清明》宋代:黄庭坚 清明时节,桃花与李花争艳,笑迎春光。然而,野外坟墓的萧瑟,透露出凄凉与哀愁。春雷震响,龙蛇在土中苏醒;春雨滋润,草木疯长,野草随风摇曳。有人乞求祭品,向妻妾夸耀;有的士人宁愿饿死,不愿屈服于不公的命运。千年已逝,贤者与愚人终归尘土,荒草满目,一切终归虚无。
《清明》宋代:黄庭坚 清明时节,桃花与李花竞相绽放,笑迎春光。然而,野外的坟墓却透露出凄凉和哀愁。春雷震动天地,龙蛇在土中惊醒;春雨滋润大地,草木茂盛,野草随风摇曳。有人乞求祭品,以此向妻妾炫耀;有的士人则宁愿饿死,也不愿屈服于不公的命运。
网络图)【原诗】《清明》宋·黄庭坚佳节清明桃李笑①,野田荒冢只生愁。雷惊天地龙蛇蛰②,雨足郊原草木柔。人乞祭余骄妾妇③,士甘焚死不公侯④。贤愚千载知谁是,满眼蓬蒿共一丘⑤。【注释译文】①桃李笑:用拟人手法形容盛开的桃、李花。
上一篇:关于上市公司财务分析报告的信息
评论留言
暂时没有留言!